Kdo má dnes svátek?
10.2.
Mojmír
Mojmír
dnes oslaví dle českého kalendáře svůj svátek.
Každé jméno (i Mojmír) je jedinečné, stejně jako každý z nás. Provází nás celý život. Je zároveň prvním slovem, které jsme se jako děti naučili rozeznávat. Naše jméno je taky prvním slovem, které jsme se učili vyslovit. Začali jsme jej používat dokonce dřív než slovo "já".
Dejte proto dnešnímu oslavenci najevo svoji přízeň. Jeho jmeniny oslavte společně a připojte ke svému přání i drobný dárek...
KDO BUDE MÍT BRZY SVÁTEK?
Dnes: Mojmír
Zítra: Božena
12.2.: Slavěna
13.2.: Věnceslav
14.2.: Valentýn
15.2.: Jiřina
16.2.: Ljuba
17.2.: Miloslava
18.2.: Gizela
19.2.: Patrik
Zítra: Božena
12.2.: Slavěna
13.2.: Věnceslav
14.2.: Valentýn
15.2.: Jiřina
16.2.: Ljuba
17.2.: Miloslava
18.2.: Gizela
19.2.: Patrik
20.2.: Oldřich
21.2.: Lenka a Eleonora
22.2.: Petr
23.2.: Svatopluk
24.2.: Matěj
25.2.: Liliana
26.2.: Dorota
27.2.: Alexandr
28.2.: Lumír
1.3.: Bedřich
21.2.: Lenka a Eleonora
22.2.: Petr
23.2.: Svatopluk
24.2.: Matěj
25.2.: Liliana
26.2.: Dorota
27.2.: Alexandr
28.2.: Lumír
1.3.: Bedřich
Mince, kytice, víno. Svatá trojice darů. Tři univerzální dary. Dary vhodné pro každou myslitelnou příležitost. Nepostradalné při každé oslavě. Kytice vytváří atmosféru vůní. Víno utváří náladu chutí. Zlatá mince zasáhne srdce. Zůstane věčnou připomínkou
tohoto vašeho setkání. Připomínkou důvodu oslavy. Svědkem a dokladem hodnoty vašeho vztahu. Navždy. Spojení těchto tří darů – mince, kytice a vína – představuje dokonalou harmonii, která obohatí každou příležitost. Každý z nich přináší svou vlastní jedinečnou hodnotu, a dohromady tvoří dokonalou souhru, která potěší všechny smysly a zanechá trvalý dojem. Jsou to dary, které mluví samy za sebe, vyjadřují vděčnost, radost a lásku, a tvoří nezapomenutelné okamžiky, které zůstávají v paměti navždy.
Jak se píše svátek, nebo-li „jmeniny“ v různých jazycích, abecedně podle názvů jazyků v češtině a
zapsané v jejich přirozených písmech (AI rešerše ChatGPT): Afrikánština – naamdag;
Albánština – dita e emrit; Amharština – የስም ቀን;
Arabština – عيد الاسم; Arménština – անվան օր;
Ázerbájdžánština – ad günü; Baskičtina – izen-eguna;
Barmština – နာမနေ့; Bengálština – নাম দিবস;
Běloruština – імяніны; Bosenština – imendan;
Bretonština – devezh an anv; Bulharština – имен ден;
Černohorština (latinka) – imendan; Černohorština (cyrilice) –
имендан; Čínština (zjednodušená) – 姓名日;
Čínština (tradiční) – 姓名日; Dánština – navnedag;
Esperanto – nomtago; Estonština – nimepäev;
Faerština – navnadagur; Filipínština (tagalog) – araw
ng pangalan; Finština – nimipäivä; Francouzština –
fête du prénom; Galicijština – onomástica;
Gruzínština – სახელის დღე; Gudžarátština – નામ દિવસ;
Hauština – ranar suna; Hebrejština – יום שם;
Hindština – नाम दिवस; Chorvatština – imendan;
Igboština – ụbọchị aha; Indonéština – hari nama;
Interlingua – dies del nomine; Irština – Lá an Ainm;
Islandština – nafnadagur; Italština – onomastico;
Japonština – ネームデー; Jidiš – נאָמען טאָג;
Jorubština – ọjọ́ orúkọ; Katalánština – onomàstica;
Kazaština – есім күні; Khmerština – ថ្ងៃឈ្មោះ;
Kirgizština – ат күнү; Korejština – 이름날;
Kurdština (kurmanji) – rojê navê; Kurdština (sorání) –
ڕۆژی ناو; Laoština – ວັນຊື່; Litevština –
vardadienis; Lotyština – vārda diena; Lucemburština –
Nummendag; Maďarština – névnap; Makedonština –
именден; Malajálamština – നാമദിനം; Malajština
– hari nama; Maltština – ġurnata tal-isem;
Maráthština – नावदिन; Maorština – rā ingoa;
Mongolština – нэрийн өдөр; Němčina – Namenstag;
Nepálština – नाम दिवस; Nizozemština – naamdag;
Norština (bokmål) – navnedag; Norština (nynorsk) –
namnedag; Okcitánština – onomastica; Paňdžábština –
ਨਾਂ ਦਿਹਾੜਾ; Perština – نامروز; Polština –
imieniny; Portugalština – onomástico;
Rumunština – onomastică; Ruština – именины;
Řečtina – ονομαστική εορτή; Sinhálština – නම් දිනය;
Skotská gaelština – Latha an ainm; Slovinština – god;
Slovenština – meniny; Sotho (sesotho) – letsatsi la
lebitso; Srbština (latinka) – imendan; Srbština
(cyrilice) – имендан; Svahilština – siku ya jina;
Španělština – onomástica; Švédština – namnsdag;
Tamilština – பெயர் நாள்; Tádžičtina – рӯзи ном;
Tatarština – исем көне; Telugština – నామదినం;
Thajština – วันชื่อ; Tibetština – མིང་ཉིན་;
Tigrinština – መዓልቲ ሽም; Turečtina – isim günü;
Turkmenština – ad güni; Ukrajinština – іменини;
Urdu – یومِ نام; Uzbečtina – ism kuni;
Velština – diwrnod enw; Vietnamština – ngày tên thánh;
Xhoština – usuku lwegama; Zulština – usuku lwegama.
JÁ
ZLATÉ MINCE .CZ